| fion's profileMY LIFE TO LIVEPhotosBlogLists | Help |
|
24 May cache“cache” 在英文是“躲藏”的意思
最近在学法语 所以见到会念的字很开心~ 第一次上课 老师就教完了所有音标 我正想抗议 进度也太快了吧 谁跟得上啊 老师叫了几位同学到黑板上作练习 结果 居然 大部分同学都作对了 难道13亿人中的几个天才 都在我们班上吗? 我实在太受刺激了 于是花了很多时间复习 想着下一次上课 我也可以比别人强啦 第二次上课 教了很多句子和文法 我正在想谁是谁时 老师又叫同学起来回答了 天啊 有的同学发音又准又好听 难道我终于确定自己是白吃吗。。。 我的法语就在不断的刺激中越来越进步(希望是啦)
“躲藏”是一部神奇的法国电影 剧情结构类似于“Lost high way” 但是洋溢着独特的法国气质 这是很好的比较研究题材~ 类似的事件在美国人的叙事中 注重诡异的气氛 弗洛伊德式的心理剖析 但在法国人的叙事中 起伏 逻辑 结论 都不是导演关心的点 他也不打算给观众一个满意的答案 片子要表达的还是人的内心状态~ 关键词还是“人”、“状态” 欧洲片中弥漫的人文色彩 在这部片中又有一次令人印象深刻的表现 也许就是因为这个世界太多规则了 而人又是毫无逻辑的情感动物 所以这样的电影会触动我们 重视事情的执行方法并且热爱寻求答案的美国人 造就了很多成功的事业 但在历史悠久 传统文化渗透在生活中的每个缝隙的民族前 却显得那么幼稚 肤浅 嗯 还有自以为是
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://fionfeng0612.spaces.live.com/blog/cns!3FFEDD093EA39ED2!589.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|